Original Vietnamese content is translated by LaoDongAI
Listening...

Больше выходных дней для получения зарплаты, рабочие с нетерпением ждут возможности познакомиться с культурой

Quang Minh (báo lao động) 02/05/2026 10:45 (GMT+7)

Не только выходной день для восстановления рабочей силы, но и выходной 24.11 с полной оплатой также открывает возможности для рабочих получить доступ и испытать культурные ценности.

Многие рабочие начали планировать использовать этот день для значимых мероприятий, чтобы расслабиться и укрепить свою духовную жизнь.

После того, как Национальное собрание решило выбрать 24 ноября Днем культуры Вьетнама и разрешить работникам уйти с работы, получая полную зарплату, многие рабочие выразили свой энтузиазм.

В отличие от обычных праздников, многие говорят, что посвятят этот день наслаждению культурой по-своему.

Theo chị Thu, có thêm 1 ngày nghỉ sẽ giúp công nhân có thời gian thưởng thức văn hóa. Ảnh: Nhân vật cung cấp.
По словам г-жи Тху, еще один выходной день поможет рабочим получить время для наслаждения культурой. Фото: предоставлено персонажем.

Г-жа Нгуен Тхи Тху, рабочая в Ниньбине, поделилась, что помимо отдыха, она планирует сводить своих детей на экскурсию по некоторым культурным достопримечательностям и историческим памятникам недалеко от места жительства.

«Этот день имеет культурное значение, поэтому я хочу, чтобы мои дети пошли посмотреть и больше узнали о традициях. Возможно, это просто посещение памятника возле дома, но оно все равно очень значимо», — сказала г-жа Тху.

По ее словам, 24 ноября приходится на вторник, поэтому она надеется обменять праздничные дни, чтобы вместе с семьей насладиться культурными достопримечательностями своей родины, региона.

Не только ориентируясь на конкретные направления, многие работники также надеются, что 24.11 будет сопровождаться политикой поощрения доступа к культуре, такой как освобождение от платы за посещение.

Г-н Чан Нгок Нгуен, рабочий в Ниньбине, считает, что если музеи, памятники или культурные пространства откроются бесплатно или будут иметь льготы в этот день, привлекательность будет намного больше.

Anh Nguyên cho rằng ngày nghỉ 24.11 mang đến rất nhiều lợi ích cho người lao động và Nhà nước. Ảnh: Quang Minh.
Г-н Нгуен считает, что выходной 24.11 приносит много пользы работникам. Фото: Куанг Минь.

«Есть еще один выходной день, я хочу с семьей посетить достопримечательности, посмотреть культурные мероприятия. Если будет бесплатный или скидка на билеты, люди, безусловно, откликнутся сильнее», — поделился г-н Нгуен.

Рабочие-мужчины также отмечают, что в условиях напряженной работы, частых сверхурочных, у работников мало возможностей для доступа к культурным ценностям. Поэтому выходной день с четкой темой, такой как 24.11, создаст мотивацию для них, чтобы они активно организовывали время для различных опытов.

На самом деле, многие рабочие говорят, что раньше выходные дни в основном предназначались для отдыха или просто развлечений.

Однако, с учетом значения Дня культуры Вьетнама, они готовы изменить привычки, отдав приоритет мероприятиям с более высокой духовной ценностью, таким как просмотр художественных представлений, участие в фестивалях, изучение местной истории или просто уделять время чтению книг, изучению национальной культуры.

"Сочетание отдыха с культурным опытом не только помогает восстановить трудоспособность, но и способствует улучшению духовной жизни, укреплению семейной и общественной связи", - отметил г-н Нгуен.

Согласно недавно принятому Постановлению о развитии культуры Вьетнама, 24 ноября граждане освобождаются от уплаты или получают скидку на посещение государственных культурных и спортивных учреждений в соответствии с решением компетентного государственного органа.

Государство поощряет народ, особенно молодежь и детей, участвовать в культурных мероприятиях в большие праздники нации и страны.

Смотрите оригинал здесь

В той же категории