Original Vietnamese content is translated by LaoDongAI
Семья этого рабочего ждала целый час, но так и не смогла сесть на автобус, чтобы продолжить путь в Тханьхоа. Фото: Бао Хан
Семья этого рабочего ждала целый час, но так и не смогла сесть на автобус, чтобы продолжить путь в Тханьхоа. Фото: Бао Хан

После новогодних праздников многие рабочие испытывают трудности при восхождении на работу на автобусах

Bảo Hân (báo lao động) 23/02/2026 09:49 (GMT+7)

Многие рабочие испытывают трудности, садясь на автобусы, чтобы вернуться к работе после длительных новогодних каникул.

Утром 22 февраля пункт высадки пассажиров на фиксированных маршрутах, расположенный у подножия моста Тханг Лонг (коммуна Тхиен Лок, город Ханой), был оживленнее, чем обычно. После празднования Тет Нгуен Дан 2026 года многие рабочие и студенты из горных провинций отправились на автобусах, чтобы вернуться к работе.

Xe khách chất đầy hành lý, trong khi đó có xe khách chở cả xe máy ở trong khoang hành khách. Ảnh: Bảo Hân
Автобус был полон багажа, в то время как в пассажирском салоне был и мотоцикл. Фото: Бао Хан

Кто-то спускается в эту точку высадки, чтобы войти в общежитие в коммуне Тхиен Лок; кто-то продолжает садиться на транспорт, чтобы поехать в другую провинцию...

Một người lao động chờ bắt xe khách. Ảnh: Bảo Hân
Рабочий ждет автобуса. Фото: Бао Хан

Г-н Чан Суан Чыонг (родом из Фу Тхо) стоял в ожидании автобуса, чтобы продолжить путь в Тхань Хоа и начать работу в начале нового года.

Anh Trần Xuân Trường chờ bắt xe khách để vào Thanh Hóa. Ảnh: Bảo Hân
Г-н Чан Суан Чыонг ждет автобуса, чтобы поехать в Тханьхоа. Фото: Бао Хан

У него была неделя новогодних каникул с семьей в Фу Тхо. Утром 22 февраля он сел на автобус, чтобы поехать в Тханьхоа. "В обычные дни я часто садился на автобус прямо в Тханьхоа, но в этот раз из-за праздника Тет, автобусов было много, поэтому мне пришлось сесть на другой рейс, спуститься в Ханой, а затем сесть на автобус, чтобы поехать в Тханьхоа", - сказал г-н Чыонг.

Г-н Чыонг работает на предприятии по поставке свежего бетона, его доход составляет около 15-20 миллионов донгов в месяц. Каждый месяц он приезжает на родину, чтобы навестить семью.

Ей также пришлось остановиться на середине пути, чтобы сесть на автобус в Тханьхоа, но семья госпожи Й (имя не разглашается) оказалась в более сложной ситуации.

Госпожа И сообщила, что ее семья встретила Тет в Йенбае (родном городе мужа), после чего вся семья села на автобус до Тханьхоа. Помимо 4 человек в семье, у них также был мотоцикл с большим количеством вещей, поэтому было очень трудно сесть на автобус. Они с двумя сыновьями ждали целый час, но так и не смогли сесть на автобус.

"Автобус согласился подвезти, но почему-то так и не появился. Наверное, они забирают больше пассажиров или пробки... Я ждала почти час под дождем", - сказала г-жа Й. Двое детей должны были прижаться к дождевику, висящему на мотоцикле, чтобы избежать дождя...

По данным журналистов, во многих автобусах очень много пассажиров, некоторые даже складывают чемоданы очень высоко в пассажирском салоне или даже помещают мотоцикл в пассажирский салон...

Người lao động tay xách nách mang sau khi nghỉ Tết. Ảnh: Bảo Hân
Рабочие с сумками после новогодних праздников. Фото: Бао Хан
Xe ôm là phương tiện được nhiều người lao động lựa chọn để di chuyển từ nơi trả khách vào phòng trọ tại xã Thiên Lộc. Ảnh: Bảo Hân
Мототакси - это средство передвижения, которое многие трудящиеся выбирают для передвижения от места высадки пассажиров до общежития в коммуне Тхиен Лок. Фото: Бао Хан

Смотрите оригинал здесь

В той же категории