Original Vietnamese content is translated by LaoDongAI
Товарищ Ле Хоай Чунг, член Политбюро, министр иностранных дел вручил новогодние подарки семьям, получающим социальную помощь, и семьям, находящимся в трудной ситуации. Фото: TTXVN
Товарищ Ле Хоай Чунг, член Политбюро, министр иностранных дел вручил новогодние подарки семьям, получающим социальную помощь, и семьям, находящимся в трудной ситуации. Фото: TTXVN

Министр иностранных дел Ле Хоай Чунг вручил новогодние подарки в Хюэ

PHÚC ĐẠT - NGUYỄN LUÂN (Báo Lao Động) 11/02/2026 14:48 (GMT+7)

ХЮЭ - Член Политбюро, министр иностранных дел Ле Хоай Чунг вручил новогодние подарки малоимущим, малоимущим и трудящимся в Хюэ.

11 февраля в районе Туи Суан (город Хюэ) член Политбюро, министр иностранных дел Ле Хоай Чунг от имени руководства партии, государства и Отечественного фронта Вьетнама вручил новогодние подарки малоимущим, малообеспеченным семьям, семьям, находящимся в трудной ситуации, и трудящимся в этом районе.

210 подарков были вручены 200 домохозяйствам и 10 работникам в районе Туи Суан, общая стоимость каждого подарка составляет 2,3 миллиона донгов (включая 2 миллиона донгов наличными и 1 подарок стоимостью 300 тысяч донгов). Из них 200 подарков были вручены Отечественным фронтом Вьетнама и 10 подарков получили поддержку от Всеобщей конфедерации труда Вьетнама.

Ông Lê Hoài Trung, Ủy viên Bộ Chính trị, Bộ trưởng Bộ Ngoại giao trò chuyện cùng người dân tại phường Thủy Xuân. Ảnh: Nguyễn Luân
Член Политбюро, министр иностранных дел Ле Хоай Чунг беседует с жителями в районе Туи Суан. Фото: Нгуен Луан

На теплой встрече член Политбюро, министр иностранных дел Ле Хоай Чунг лично вручил подарки жителям квартала Туи Суан.

В церемонии также приняли участие г-н Нгуен Дык Тхинь - начальник отдела внешних связей Народного комитета, Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама; г-н Тонг Ван Банг - член Президиума Всеобщей конфедерации труда Вьетнама, начальник отдела трудовых отношений Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама.

Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Lê Hoài Trung trao quà cho người dân. Ảnh: Nguyễn Luân
Член Политбюро, министр иностранных дел Ле Хоай Чунг вручил подарки народу. Фото: Нгуен Луан

Выступая на церемонии, член Политбюро, министр иностранных дел Ле Хоай Чунг поделился с людьми трудностями, которые пришлось пережить во время стихийных бедствий в конце 2025 года. Министр подтвердил, что деятельность по посещению и вручению новогодних подарков является практическим делом, отражающим ответственность и чувства партии, государства, Отечественного фронта Вьетнама и Всеобщей конфедерации труда Вьетнама по отношению к народу, особенно к семьям политиков, заслуженным людям и домохозяйствам, которые все еще испытывают трудности.

«Мне большая честь от имени партии и государства проводить эту значимую деятельность. Эти подарки, хотя и не имеют большой материальной ценности, но выражают заботу, сочувствие, помогают людям встретить Тет теплее и полноценно. Надеюсь, что в ближайшее время партийные комитеты, органы власти, Отечественный фронт и общественные организации города Хюэ продолжат уделять внимание содействию социально-экономическому развитию, хорошо выполнять работу по социальному обеспечению, заботиться о жизни людей, особенно тех, кто все еще сталкивается со многими трудностями, революционных семей», - подчеркнул член Политбюро, министр иностранных дел Ле Хоай Чунг.

Ông Nguyễn Đức Thịnh – Trưởng ban Đối ngoại nhân dân, Ủy ban Trung ương MTTQ Việt Nam trao quà cho người dân. Ảnh: Nguyễn Luân
Г-н Нгуен Дык Тхинь - глава отдела внешних связей Народного комитета, Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама вручил подарки народу. Фото: Нгуен Луан
Ông Tống Văn Băng – Uỷ viên Đoàn Chủ tịch Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam, Trưởng Ban Quan hệ lao động Ủy ban Trung ương MTTQ Việt Nam trao các suất quà cho người lao động nhân dịp Tết Nguyên đán 2026. Ảnh: Nguyễn Luân
Г-н Тонг Ван Банг - член Президиума Всеобщей конфедерации труда Вьетнама, глава отдела трудовых отношений Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама вручил подарки работникам по случаю праздника Тет Нгуен Дан 2026 года. Фото: Нгуен Луан

Взволнованная получением подарков от партии и государства, г-жа Нгуен Тхи Сюен (83 года, проживающая в районе Туи Суан) не смогла скрыть слез. Она поделилась, что всю жизнь прожила с родителями, оба давно умерли, она не вышла замуж и сейчас живет одна. Жизнь и так трудна, да и не на кого положиться.

«Сейчас, получив подарок, получив внимание партии, государства и правительства, я не знаю, что сказать, кроме как искренне поблагодарить. Для меня этот подарок действительно значим и очень необходим», — со слезами на глазах сказала г-жа Сюен.

Bà Nguyễn Thị Xuyến rưng rưng nước mắt khi nhận được quà từ Đảng, Nhà nước. Ảnh: Nguyễn Luân
Г-жа Нгуен Тхи Сюен со слезами на глазах получила подарки от партии и государства. Фото: Нгуен Луан

Не только госпожа Сюен, многие жители квартала Туи Суан также выразили радость и восторг, получив новогодние подарки, четко ощутив заботу и поддержку партии, государства и общественных организаций в отношении жизни людей в период праздника Тет и прихода весны.

Смотрите оригинал здесь

В той же категории