Original Vietnamese content is translated by LaoDongAI
Listening...
Буддисты совершают традиционный обряд купания Будды на Великом празднике Будды 2570 года по буддийскому календарю в пагоде Куан Су, Ханой. Фото: Хай Нгуен
Буддисты совершают традиционный обряд купания Будды на Великом празднике Будды 2570 года по буддийскому календарю в пагоде Куан Су, Ханой. Фото: Хай Нгуен

Великий праздник Будды 2570 по буддийскому календарю молится о мире и процветании страны

Hải Nguyễn (báo lao động) 31/05/2026 14:08 (GMT+7)

Великий праздник Будды 2570 по буддийскому календарю состоялся утром 31 мая в пагоде Куан Су (Ханой), распространяя послание сострадания, гармонии и единства ради общества.

В торжественном мероприятии приняли участие г-н Нгуен Фи Лонг - член ЦК партии, заместитель председателя Центрального комитета Отечественного фронта (MTTQ) Вьетнама; г-н Фам Тат Тханг - член ЦК партии, заместитель постоянного руководителя Отдела пропаганды и работы с населением ЦК; г-н Нгуен Динь Кханг - член ЦК партии, министр по делам национальностей и религий, а также представители центральных департаментов, комитетов, отраслей и города Ханоя.

Các đại biểu tham dự Đại lễ Phật đản Phật lịch 2570 tại chùa Quán Sứ (Hà Nội) sáng 31.5.2026. Ảnh: Hải Nguyễn
Делегаты приняли участие в Великом празднике Будды 2570 по буддийскому календарю в пагоде Куан Су (Ханой) утром 31.5.2026. Фото: Хай Нгуен

Со стороны Буддийской сангхи Вьетнама присутствовали старейшина, достопочтенный Тхить Тхань Ньеу - постоянный заместитель председателя Совета управления Буддийской сангхи Вьетнама; достопочтенный Тхить Бао Нгием; достопочтенный Тхить Зя Куанг... а также достопочтенные члены Совета свидетелей, Совета управления и монахи, монахини и буддисты.

На церемонии было прочитано Послание Будды 2570 года по буддийскому календарю от настоятеля Буддийской сангхи Вьетнама. Послание подчеркивает значение дня рождения Будды в контексте того, что мир продолжает сталкиваться со многими потрясениями, оказывающими глубокое воздействие на жизнь людей.

Trưởng lão Hòa thượng Thích Thanh Nhiễu cung tuyên Thông điệp Phật đản PL.2570 – DL.2026. Ảnh: Hải Nguyễn
Старейшина Тхить Тхань Ньеу объявил послание Будды в 2570 году по буддийскому календарю - 2026 году по григорианскому календарю. Фото: Хай Нгуен

В послании Его Святейшества, ценности сострадания, мудрости и духа, которые учит Будда, не только способствуют созданию мира, укреплению единства, но и являются основой для устойчивого развития.

Đông đảo tăng ni, phật tự đã đến dự Đại lễ Phật đản Phật lịch 2570. Ảnh: Hải Nguyễn
Многочисленные монахи и буддисты пришли на Великий праздник Будды 2570 года по буддийскому календарю. Фото: Хай Нгуен

Его Превосходительство выразил уверенность в том, что когда все решения направлены на интересы народа, ориентированы на народ, это создаст консенсус, раскроет силу единства для достижения новых достижений.

2026 год также является годом, когда Буддийская сангха Вьетнама отмечает 45-летие со дня своего основания (1981 - 2026), в то же время организуя съезды буддийских представителей всех уровней, в преддверии X Всевьетнамского съезда буддийских представителей. Дхарма Мастиха желает, чтобы монахи и буддисты продолжали служить в духе трезвости и покоя, внося вклад в построение Церкви все более торжественной и сильной.

Выступая на празднике, г-н Нгуен Фи Лонг - заместитель председателя Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама - сообщил, что праздник Будды в этом году проходит в контексте того, что страна только что успешно организовала множество важных политических событий, в том числе XIV Всенациональный съезд партии, выборы депутатов Национального собрания XVI созыва и депутатов Народного совета всех уровней на срок полномочий 2026 - 2031 годов.

Г-н Нгуен Фи Лонг отметил вклад Буддийской Сангхи Вьетнама и буддистов в развитие страны, от работы по социальному обеспечению, построению культурной жизни до укрепления великого национального единства. Представитель Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама выразил пожелание, чтобы Сангха продолжала развивать традицию "хранить страну и защищать народ", девиз "Дао Фам - Наций - Социализм", мобилизовывать монахов и буддистов жить "хорошей жизнью, красивой религией", сопровождать нацию на новом этапе развития.

Các đại biểu hiện nghi thức lễ tắm Phật truyền thống. Ảnh: Hải Nguyễn
Делегаты совершают традиционный ритуал купания Будды. Фото: Хай Нгуен

После основной церемонии достопочтенные, делегаты и буддисты проводят церемонию подношения благовоний, чтения сутр Кханьдан и традиционную церемонию купания Будды, молясь о мире и процветании страны, мире во всем мире и благополучии всех существ.

Великий праздник Будды 2570 по буддийскому календарю проходит в торжественной, благоговейной атмосфере, распространяя послание сострадания, гармонии, единства и ответственности служения обществу вьетнамского буддизма.

Смотрите оригинал здесь

В той же категории