Original Vietnamese content is translated by LaoDongAI
Чиновники и жители Хошимина получают пожертвования от жителей и транспортируют их в районы наводнений Центрального Вьетнама. Фото: ТХАЙ БАО
Чиновники и жители Хошимина получают пожертвования от жителей и транспортируют их в районы наводнений Центрального Вьетнама. Фото: ТХАЙ БАО

Доброта становится связующим звеном

NGỌC LÊ (báo lao động) 18/02/2026 21:52 (GMT+7)

В суете жизни, когда давление на средства к существованию и конкуренция растут, доброта иногда рассматривается как мелочи. Но именно добрые поступки являются основой для поддержания гармоничного функционирования общества, воспитания веры и прочных гуманистических ценностей.

Доброта не приходит сама по себе

В Хошимине нетрудно встретить вывески «бесплатный насос для автомобилей», «корм за 0 донгов», «хлебник за 0 донгов»... присутствующие на многих улицах, как яркие свидетельства доброты, которая по-прежнему тихо распространяется в городской жизни.

В последние месяцы 2025 года образы жителей города, добровольно собирающих деньги, продовольствие и предметы первой необходимости на станциях метро, перед штаб-квартирами Народных комитетов кварталов и коммун, чтобы отправить их соотечественникам на севере, в центре или в провинциях Центрального нагорья, испытывающим трудности из-за стихийных бедствий, оставил много эмоций. Немало благотворительных групп также готовы преодолеть сотни километров, непосредственно в затопленные районы, чтобы поддержать людей.

Ранее, в период эпидемии COVID-19, модели «банкомат риса», «супермаркет 0 донгов» стали опорой, помогая тысячам бедных рабочих преодолеть трудные времена. Это стало «клеевым веществом», объединяющим сообщество. Когда эти поступки повторяются каждый день, доброта перестанет быть редкостью, а станет образом жизни.

Однако, если не воспитывать и не поощрять, доброта очень легко подавляется давлением на средства к существованию и суетливой жизнью. Поэтому необходимо настойчиво развивать доброту, от семьи, школы до социальных норм, чтобы она стала привычкой повседневного поведения, а не просто временными действиями, когда возникают эмоции.

Чтобы доброта не ограничивалась лишь спонтанными моментами или краткосрочными движениями, а стала долгосрочным стандартом поведения, очень необходимо развитие с разных сторон. Не только отдельные лица, но и семья, школа и общество должны работать вместе, чтобы развивать хорошие ценности, чтобы каждый человек, когда вырастет, был не только «хорошо работает», но и «знает, как жить».

С этой точки зрения, бывший председатель Народного совета Хошимина Фам Фыонг Тхао считает: «Если только хорошо учиться, хорошо разбираться в своей специальности или иметь отдельные таланты, этого недостаточно. Важно в каждом примере уметь жить, отдавая ради общества, ради доброты. Светлые примеры, сочетающие в себе талант и добродетель, имеют долгосрочную убедительность».

Доброта - это также то, как родители относятся к своим детям, то, как учителя относятся к своим ученикам, то, как общество чествует прекрасные поступки, даже незначительные. Когда доброта воспринимается и поощряется должным образом, она будет распространяться естественным и устойчивым образом.

Воспитание и распространение доброты - это поэтому не чья-то история, а общая ответственность всего сообщества. От каждого человека, каждой семьи до органов и организаций, если они будут работать вместе, чтобы развивать хорошие ценности, Хошимин будет не только экономическим локомотивом, но и местом скопления гуманной, теплой жизни, где люди готовы жить друг для друга и для общества.

Доброта не исчезает, только ждет продолжения.

В беседе с газетой Lao Động г-н Фам Нгуен Донг Нгуен - заместитель директора Центра инновационных инвестиций и эксплуатации цифровых авторских прав Вьетнама - заявил, что сегодняшним молодым людям хватает понятия доброты. Многие очень хорошо понимают, только в нынешней среде обитания это понимание иногда останавливается на уровне понимания.

Он представляет себе эту реальность как красивый город, покрытый туманом. Ценность все еще там, но ее трудно увидеть. Есть много изображений для наблюдения, но им не хватает достаточно глубоких опор, чтобы люди могли опереться на них и смотреть. В этом пространстве молодые люди окружены очень новыми, очень «временными» психологическими движениями, такими как FOMO (синдром страха упустить) или давлением, которое должно всегда присутствовать.

На более глубоком уровне страх становится невидимым, страх быть отделенным от общего потока. Когда этот страх достаточно велик, люди легче отдают предпочтение тому, чтобы быть замеченными, чем жить правильно. В таком ритме жизни доброта - которая требует времени и тишины - становится сложным выбором. Не потому, что молодые люди не хотят быть добрыми, а потому, что нелегко остановиться достаточно долго.

Г-н Фам Нгуен Донг Нгуен не считает это ошибкой, а «задержкой» — очень человечной задержкой. Потому что доброта, по его словам, никогда не исчезает. Она похожа на готовый семя, просто ожидающее больше времени и достаточно здоровой среды для прорастания. И если говорить о долгосрочном значении, то самое главное заключается в том, как доброта продолжается.

По его наблюдениям, молодежь не играет более «особенной» роли, чем другие поколения. Точнее говоря, каждый человек в обществе имеет свою собственную и важную позицию. Доброе поведение взрослых сегодня может посеять семена в умах маленьких детей, и через десять или двадцать лет эта ценность будет продолжена естественным образом.

Если у молодежи есть одно легко узнаваемое отличие, это быстрота реакции на окружающий мир. В тесно связанном обществе молодость в сочетании с технологиями делает распространение более сильным. Когда появляется больше добрых людей, его воздействие становится шире и глубже. И, по его словам, очень трудно для общества устойчиво развиваться, если между людьми больше нет доброты.

Г-н Фам Нгуен Донг Нгуен также отметил, что мы живем на очень особенном этапе истории - когда человеческая жизнь сосуществует с умными машинами, алгоритмами и системами ценностей, которые все еще формируются. Все начинания трудны, все учеба требует времени, и изучение того, как быть человеком в новом мире, не является исключением.

Когда у молодых людей еще не так много возможностей получить доступ к образцам, историям или конкретным практикам доброты, сохранение и воспитание этой ценности, безусловно, в какой-то момент будет шатким. Доброта, по его словам, — это не просто мимолетное чувство, а навык, который нужно изучать и тренировать. Для молодых людей изучение нового никогда не бывает слишком сложным — им просто нужно больше времени.

Говоря о роли семьи, школы и средств массовой информации, он назвал это «поколением лидеров». Понимание и ориентация — прекрасная традиция, но в сегодняшнем контексте именно это поколение лидеров также должно продолжать учиться, постоянно учиться: учиться, чтобы понимать, как мир функционирует в соответствии с новыми законами; учиться, чтобы понимать недостатки и избытки, травмы и очень разные стремления молодежи.

Потому что только когда понимаешь, тогда любишь. И когда люди действительно любят друг друга, доброта не нуждается в призывах или инициировании, а естественным образом присутствует в том, как мы живем и относимся друг к другу каждый день.

Những hành động nhỏ ấm áp, đầy sự tử tế ở đô thị TPHCM. Ảnh: NGỌC LÊ
Небольшие теплые, добрые поступки в городе Хошимин. Фото: НГОК ЛЕ

«Если хорошо учиться, хорошо разбираться в своей специальности или иметь отдельные таланты, этого недостаточно. Важно в каждом примере уметь жить, отдавая ради общества, ради доброты. Светлые примеры, сочетающие в себе талант и добродетель, имеют долгосрочную убедительность».

Смотрите оригинал здесь

В той же категории