Original Vietnamese content is translated by LaoDongAI
Г-жа Буй Тхи Минь Хоай - член Политбюро, секретарь ЦК партии, секретарь парткома Отечественного фронта, центральных организаций, председатель Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама представила Программу действий избирателям. Фото: Куанг Винь
Г-жа Буй Тхи Минь Хоай - член Политбюро, секретарь ЦК партии, секретарь парткома Отечественного фронта, центральных организаций, председатель Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама представила Программу действий избирателям. Фото: Куанг Винь

Г-жа Буй Тхи Минь Хоай подчеркнула точку зрения «народ — корень»

Xuyên Đông (báo lao động) 06/03/2026 11:49 (GMT+7)

Выступая на встрече с избирателями в избирательном округе No 5 Фу Тхо, г-жа Буй Тхи Минь Хоай подчеркнула точку зрения «народ — корень».

6 марта г-жа Буй Тхи Минь Хоай, член Политбюро, секретарь ЦК партии, секретарь парткома Отечественного фронта, центральных организаций, председатель Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама, вместе с кандидатами в депутаты Национального собрания XVI созыва, срок полномочий 2026-2031 годов, приняла участие в встрече с избирателями в избирательном округе No 5 Фу Тхо.

Toàn cảnh Hội nghị. Ảnh: Xuyên Đông
Общий вид конференции. Фото: Сюендонг

Представляя программу действий избирателям, г-жа Буй Тхи Минь Хоай сказала: «Я глубоко осознаю, что Национальное собрание является высшим представительным органом народа, высшим органом государственной власти с законодательной функцией, высшим надзором за деятельностью государства и органом, представляющим народ в принятии решений по важным вопросам страны. Я хочу продолжать быть депутатом Национального собрания, чтобы представлять избирателей и участвовать вместе с депутатами Национального собрания в принятии решений по вопросам, относящимся к компетенции Национального собрания».

Г-жа Буй Тхи Минь Хоай также сообщила, что если избиратели доверят ей и выберут ее депутатом Национального собрания XVI созыва, то на своей должности она будет постоянно совершенствоваться, прилагать усилия для выполнения поставленных задач, хорошо выполнять роль и обязанности депутата Национального собрания; постоянно быть близкой и тесно связанной с избирателями и народом; полностью участвовать во всех сессиях Национального собрания, встречах с избирателями, приеме граждан, прислушиваться к мнениям, мыслям и законным чаяниям избирателей, чтобы честно и своевременно отражать их в Национальном собрании; контролировать соответствующие органы для своевременного рассмотрения и решения предложений избирателей.

Г-жа Буй Тхи Минь Хоай подчеркнула необходимость сосредоточиться на исследованиях, внимательно следить за базой, чтобы понять реальную ситуацию, обобщить законные и обоснованные желания и чаяния народа; предложить Национальному собранию принять законы, механизмы и политику, соответствующие практике, соответствующие воле народа, особенно политики, непосредственно связанные с жизнью народа, такие как политика в отношении земли; политика, касающаяся этнических меньшинств, отдаленных районов, особо трудных районов; политика устойчивого сокращения бедности, защиты окружающей среды, социального обеспечения, повышения качества здравоохранения, образования, профессиональной подготовки для молодежи этнических меньшинств, создания устойчивых средств к существованию, улучшения материальной и духовной жизни народа.

Наряду с этим будет уделяться постоянное внимание и следить за социально-экономическим развитием провинции Фу Тхо, чтобы вместе с делегацией Национального собрания провинции служить мостом между местностью и Национальным собранием, правительством, центральными комитетами, министерствами и отраслями для обслуживания развития провинции.

По словам председателя Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама Буй Тхи Минь Хоай, за прошедшие годы провинция добилась многих успехов в социально-экономическом развитии, обеспечении обороны и безопасности; материальная и духовная жизнь народа постоянно улучшается.

"Однако в провинции по-прежнему немало трудностей, я буду нести ответственность за тесное сотрудничество и сопровождение провинции, чтобы рекомендовать Центральному комитету, Национальному собранию, правительству, центральным комитетам, министерствам и отраслям усовершенствовать систему законов, механизмов и политики, устранить узкие места, трудности и проблемы, способствовать развитию; уделять внимание разработке политики экономического развития, связанной с обеспечением социальной защиты; эффективно реализовывать национальные целевые программы, особенно Программу социально-экономического развития регионов проживания этнических меньшинств и горных районов; способствовать созданию условий для того, чтобы провинция Фу Тхо могла лучше использовать свои преимущества как центр региона Мидленд и северных горных районов, быстро и устойчиво развиваться, гармонируя между экономическим ростом и прогрессом и социальной справедливостью, обеспечивая участие всех людей и получение результатов развития", - поделилась председатель Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама Буй Тхи Минь Хоай.

Председатель Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама Буй Тхи Минь Хоай также подчеркнула: "В качестве члена Политбюро, секретаря ЦК партии, председателя Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама, если бы я могла участвовать в Национальном собрании, у меня было бы больше возможностей и условий, чтобы выслушать и более полно обобщить голос избирателей всей страны на сессиях Национального собрания.

В рамках своей ответственности мы будем консультировать партию, предлагать и рекомендовать Национальному собранию, правительству и государственным органам издать директивы и политику, конкретизирующие точку зрения «народ — корень», «народ — субъект», «народ — центр» дела обновления и развития страны; все директивы и политики должны действительно исходить из чаяний, прав, законных, законных интересов и счастья народа.

Г-жа Буй Тхи Минь Хоай также сообщила, что в ближайшее время продолжит координировать консультации для мобилизации всех слоев населения для надлежащего выполнения политики партии, политики и законов государства, создания доверия и консенсуса среди населения; продолжать развивать ключевую роль Отечественного фронта Вьетнама и политических и общественных организаций, чтобы народ осуществлял право быть хозяином, хорошо выполнять демократические правила на низовом уровне, обеспечивая, чтобы «народ знал, обсуждал, делал, контролировал, контролировал, получал, укреплял блок великого национального единства, укреплял веру, укреплял общественный консенсус, способствуя успешной реализации целей быстрого и устойчивого развития страны в новую эру - эру развития нашей страны, богатой, сильной, процветающей, цивилизованной и счастливой.

Смотрите оригинал здесь

В той же категории