Original Vietnamese content is translated by LaoDongAI
Вручение новогодних подарков помогает рабочим уменьшить заботы и спокойно встретить весну. Фото: Хоанг Лок
Вручение новогодних подарков помогает рабочим уменьшить заботы и спокойно встретить весну. Фото: Хоанг Лок

Рабочие Донгтхапа сияли улыбками, получая новогодние подарки от Всеобщей конфедерации труда Вьетнама

HOÀNG LỘC (báo lao động) 11/02/2026 08:15 (GMT+7)

Донг Тхап - Подарки Тет с чувством привязанности приносят радость и тепло 100 рабочим, помогая семьям уменьшить заботы.

10 февраля на церемонии вручения новогодних подарков рабочим, находящимся в трудной ситуации, организованной Федерацией труда провинции Донгтхап с участием г-жи Тхай Тху Сонг - постоянного заместителя председателя Всеобщей конфедерации труда Вьетнама, атмосфера стала теплее благодаря сердечным рукопожатиям и сердечным приветствиям.

Простое, но полное обмена пространство, где вручаются небольшие подарки с искренней заботой, заставляет многих рабочих не скрывать своего волнения, когда они думают о более полном Тэте.

В потоке людей, пришедших получить подарки, г-жа Хуинь Нгок Чуен, работница компании TNHH Hansae TG, осторожно держала подарок в руках. Ее семья все еще испытывает трудности, доход зависит от зарплаты рабочих, в то время как расходы на проживание растут.

«Этот новогодний подарок имеет большое значение для моей семьи. Забота и поддержка в данный момент согревают меня и дают мне больше мотивации продолжать стараться», — сказала г-жа Чуен.

Công nhân Đồng Tháp vui mừng nhận quà Tết trong không khí ấm áp, nghĩa tình. Ảnh: Hoàng Lộc
Рабочие Донгтхапа с радостью получают новогодние подарки в теплой, сердечной атмосфере. Фото: Хоанг Лок

Недалеко оттуда, г-н Чан Чань Тин, рабочий компании TNHH Freeview Industrial VN, улыбнулся, получив подарок. По словам г-на Тина, внимание проявляется не только на Новый год, но и во многие другие трудные времена.

«Когда в семье возникают неожиданные дела, болезни или нужды, всегда есть своевременная поддержка. Это помогает нам чувствовать себя спокойно, работать и быть более привязанными к бизнесу», — поделился г-н Тин.

Вручив практические подарки рабочим, г-жа Тхай Тху Сонг - постоянный заместитель председателя Всеобщей конфедерации труда Вьетнама - мягко расспросила каждого, выслушав истории о повседневном зарабатывании на жизнь.

Những phần quà Tết được trao tận tay, tiếp thêm niềm vui cho công nhân những ngày cận Tết. Ảnh: Hoàng Lộc
Новогодние подарки были вручены первым заместителем председателя Всеобщей конфедерации труда Вьетнама Тхай Тху Сонг, что принесло больше радости рабочим в преддверии Тет. Фото: Хоанг Лок

Постоянный заместитель председателя Всеобщей конфедерации труда Вьетнама сообщил, что, увидев радостные образы рабочих, улыбки отчетливо видны на их лицах, именно это делает вручение подарков более значимым. Каждый подарок хоть и небольшой, но содержит сочувствие, желание принести более теплый и полноценный Тет для трудящихся.

"Исходя из этих простых моментов, надеюсь, что в ближайшее время Федерация труда провинции Донгтхап продолжит сопровождать рабочих посредством близких, практических мероприятий, чтобы каждый работник, зарабатывающий на жизнь, все еще чувствовал заботу, защиту и веру в хорошие вещи впереди", - добавила г-жа Сыонг.

Смотрите оригинал здесь

В той же категории