Original Vietnamese content is translated by LaoDongAI
Listening...
Вся страна сократила 47 250 деревень и кварталов за 10 лет. На фото вид сверху на Ханой. Фото: Фуонг Ань
Вся страна сократила 47 250 деревень и кварталов за 10 лет. На фото вид сверху на Ханой. Фото: Фуонг Ань

В стране насчитывается 89 574 деревни, квартала, во многих местах критерии масштаба домохозяйств не достигнуты

LƯƠNG HẠNH (báo lao động) 24/05/2026 08:13 (GMT+7)

В настоящее время в стране насчитывается 89 574 деревни и квартала, но во многих местах все еще не соблюдаются критерии размера домохозяйств.

По статистике Министерства внутренних дел, по состоянию на 2025 год в стране насчитывается 89 574 деревни и квартала.

Это цифра, полученная после сокращения 47 250 деревень и кварталов за 10 лет реализации Резолюции No 18-NQ/TW и действующих правовых норм.

В настоящее время Министерство внутренних дел отмечает, что многие деревни и кварталы по-прежнему не соответствуют критериям размера домохозяйств в соответствии с действующими правилами и неравномерны между регионами.

Статистика показывает, что в северных горных районах насчитывается 21 199 деревень, в которых проживает менее 150 домохозяйств. В то время как в Ханое и Хошимине много крупных квартальных комитетов, насчитывающих более 1000 домохозяйств.

Раньше в среднем в стране было 9 деревень/коммун. После реорганизации на уровне провинций и коммун в 2025 году в среднем количество деревень и кварталов увеличилось в 3 раза, примерно до 27 единиц/коммуны.

Министерство внутренних дел сообщило, что эта реальность увеличила количество узлов и создала большое давление на управление для властей на уровне коммун; в то же время действующие правила не были скорректированы в соответствии с нынешней практикой.

В проекте постановления об организации и деятельности деревень и кварталов, который находится на рассмотрении, Министерство внутренних дел предлагает принципы создания, реорганизации; ликвидации, присвоения названий, переименования деревень и кварталов.

Это должно соответствовать положениям закона, обеспечивать демократию, открытость и прозрачность; наследовать и развивать исторические, культурные ценности, обычаи и традиции, соответствующие природным, социально-экономическим условиям местности.

Создание деревень, кварталов должно соответствовать особенностям, природным условиям, уровню социально-экономического развития, культурным и традиционным особенностям; особым условиям административной единицы после реорганизации и модели организации местной власти двух уровней.

Осуществлять реорганизацию деревень и кварталов, которые не соответствуют критериям в соответствии с законодательством или требованиями управления, социально-экономического развития, урбанизации, распределения населения и требованиями организации деятельности местных сообществ. Реорганизация деревень и кварталов должна учитывать факторы географического положения, рельефа, обычаев, традиций, демографических особенностей, уровня социально-экономического развития и чаяний населения на местах; обеспечивать политическую стабильность, общественный порядок и безопасность, создавать консенсус среди населения, облегчать жизнь и деятельность населения и повышать эффективность управления и обслуживания населения местными органами власти.

Расформирование деревень и кварталов осуществляется в случаях, вызванных изменением географических факторов, рельефа, влияющих на управление и деятельность деревень и кварталов, или в связи с реализацией Плана компенсации и переселения.

Присвоение названий деревням и кварталам осуществляется одновременно в процессе создания, реорганизации и переорганизации деревень и кварталов. Переименование деревень и кварталов осуществляется в случае совпадения названий деревень и кварталов в одной административной единице общинного уровня или по желанию жителей деревни или квартала.

Читайте оригинал здесь

В той же категории