Original Vietnamese content is translated by LaoDongAI

МИНИСТР ЛАМ ТХИ ФЫОНГ ТХАНЬ: Переход от управленческого мышления к созидательному, расширение пространства развития культуры

HỒNG PHƯỢNG - LÊ PHÚ/ BÁO TIN TỨC VÀ DÂN TỘC 10/04/2026 09:08 (GMT+7)

Вечером 9 апреля на церемонии передачи обязанностей министра культуры, спорта и туризма новый министр культуры, спорта и туризма Лам Тхи Фыонг Тхань подчеркнула, что сквозной задачей отрасли является скорейшее переход от управленческого мышления к созидательному мышлению, развитию; создание пространства для участия художников, предприятий и сообщества в развитии культуры.

Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Lâm Thị Phương Thanh và nguyên Bộ trưởng Bộ Văn hoá, Thể thao và Du lịch Nguyễn Văn Hùng bàn giao công tác Bộ trưởng.
Министр культуры, спорта и туризма Лам Тхи Фыонг Тхань и бывший министр культуры, спорта и туризма Нгуен Ван Хунг передали работу министра.

Новый министр Лам Тхи Фыонг Тхань подтвердила, что будет работать с духом преданности делу, стремлением к совершенству, образцовости и решительности, вместе с коллективом руководителей, чиновников, государственных служащих, работников, чтобы создать профессиональную, прозрачную рабочую среду, развивать ответственность и эффективность в выполнении задач...

На церемонии передачи полномочий г-жа Лам Тхи Фыонг Тхань, министр культуры, спорта и туризма, поделилась: "Мне очень приятно, что вчера (8/4) товарищ Генеральный секретарь, Президент страны вручил мне решение о назначении, а сегодня я удостоена чести взять на себя ответственность министра культуры, спорта и туризма. Я понимаю, что я получаю не только должность, но и связь в пути, полном энтузиазма и интеллекта предыдущих поколений", - сказала г-жа Лам Тхи Фыонг Тхань.

Новый министр Лам Тхи Фыонг Тхань поделилась, что за 80 лет строительства и развития отрасль культуры, спорта и туризма неуклонно росла и укреплялась, внесла важный, устойчивый и глубокий вклад в революционное дело, славу партии, нации, а также в непрерывную духовную основу общества, взращивающую патриотизм, дух самообеспечения и стремление к прогрессу, способствуя улучшению физического состояния, интеллекта, мужества вьетнамского народа, развитию туризма в соответствии с потенциалом, преимуществами, продвижению имиджа страны, культуры и технологий Вьетнама в мире.

Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Lâm Thị Phương Thanh tặng hoa chúc mừng nguyên Bộ trưởng Bộ Văn hoá, Thể thao và Du lịch Nguyễn Văn Hùng.
Министр культуры, спорта и туризма Лам Тхи Фыонг Тхань вручила цветы с поздравлениями бывшему министру культуры, спорта и туризма Нгуен Ван Хунгу.

«Я выражаю глубокую благодарность товарищам-руководителям партии, государства, Центральному комитету партии, Политбюро, правительству, Национальному собранию за доверие, поручение задач, искреннюю благодарность предыдущим поколениям лидеров и вкладу поколений работников культуры, информации, спорта и туризма разных периодов, которые усердно строили ценную основу отрасли. Особенно хочу выразить свои чувства и искреннюю благодарность товарищу министру Нгуен Ван Хунгу, моему предшественнику, а также брату, другу, которого я уважаю уже много лет...», — взволнованно поделился новый министр.

По словам г-жи Лам Тхи Фыонг Тхань, пройдя через много трудных сроков, но оставив много важных следов, отрасль культуры, информации, спорта и туризма достигла довольно всесторонних результатов и имеет много новых прорывов. Примечательно, что она консультировала по совершенствованию институтов и политики с огромным объемом нормативных правовых документов и консультировала по изданию Национальной целевой программы развития культуры на период 2025-2035 годов, Резолюции 80 Политбюро о развитии культуры Вьетнама; успешно организовала множество крупных политических и культурных мероприятий страны, способствовала развитию индустрии культуры, внешней культуре, продвижению имиджа страны, реорганизации и совершенствованию организационной структуры, мобилизации и более эффективному использованию ресурсов развития.

Под руководством товарища Нгуен Ван Хунга, бывший министр предпринял очень важные шаги в осознании и институциональном плане для развития культуры, спорта и туризма в течение прошедшего срока. В то же время он также дал нам ценный опыт мышления, методов работы, мужества, преданности делу и ответственности перед отраслью товарища Нгуен Ван Хунга.

Tân Bộ trưởng Bộ Văn hoá, Thể thao và Du lịch Lâm Thị Phương Thanh phát biểu tại Lễ bàn giao nhiệm vụ.
Новый министр культуры, спорта и туризма Лам Тхи Фыонг Тхань выступила на церемонии передачи обязанностей.

«На протяжении всей своей работы товарищ Нгуен Ван Хунг всегда был преданным, решительным, откровенным человеком, обладал новаторским мышлением и внес большой вклад в органы, населенные пункты, где он работал. В недавнем документальном фильме мы увидели основные моменты, очень важные следы на посту министра культуры, спорта и туризма товарища», — поделилась госпожа Лам Тхи Фыонг Тхань.

Новый министр также выразил честь и гордость тем, что вносит прямой вклад в очень важные области, улучшает жизнь, основные ценности человека, общества и страны, сохраняет душу нации, является ценным наследием, вынашиваемым за тысячи лет исторической цивилизации и героизма. Эти области были определены нашей партией как основа, важная опора для создания мягкой силы нации, создания внутренней силы, веры и движущей силы для содействия быстрому и устойчивому развитию страны, возлагая высокие обязанности со многими требованиями новых задач, отраслей, в контексте недавнего вступления в должность.

«Принимая на себя задачу в этом контексте, для меня, наряду с честью, есть много размышлений об очень тяжелой ответственности руководителя, перед лицом множества дел, множества трудностей, испытаний, которые необходимо преодолеть, требуя от нас непрерывного творчества, непрерывного прорыва, преодоления обычных способов, обычных сроков, превышения собственных границ, чтобы культура, спорт, туризм продолжали развиваться мощно, глубоко, создавая новые ценности, новые ресурсы и новый рост», - заявила г-жа Лам Тхи Фыонг Тхань.

Các đại biểu tham dự Lễ bàn giao nhiệm vụ công tác Bộ trưởng Bộ Văn hoá, Thể thao và Du lịch.
Делегаты приняли участие в церемонии передачи обязанностей министра культуры, спорта и туризма.

По словам министра Лам Тхи Фыонг Тхань, высшим показателем развития культуры является качество человека и степень проникновения прекрасных ценностей общественной жизни и в каждой семье, справедливость для творчества и наслаждения этими прекрасными ценностями и достижениями. Культура развивается и оказывает более сильное влияние, когда люди живут лучше, красивее и ответственнее.

Спорт — это не только здоровье, масштаб, но и интеллект, воля, мужество, дух преодоления трудностей, дисциплина, честность, дух товарищества, уверенность в себе, самостоятельность, национальная гордость. Привлекательность туризма заключается не только в красивых пейзажах, но и в том, чтобы использовать выдающиеся продукты, богатые самобытностью, создавать впечатления, культурную глубину, трогать сердца туристов. Для некоторых отраслей культурной индустрии преимуществом должны быть творческие отрасли экономики, выраженные в современном языке науки и технологий, цифровизации, которые могут вдохнуть душу, чтобы тысячелетнее наследие стало живым, свежим и привлекательным, принося практический вклад в страну, стремясь к важным целям, поставленным Резолюцией XIV Всекитайского съезда партии, Резолюцией 80 Политбюро и важными стратегиями развития страны с очень высокими требованиями.

Г-жа Лам Тхи Фыонг Тхань подчеркнула, что мы должны не только продолжать развиваться, но и совершать прорыв, подниматься вперед, не только расти, но и развиваться быстро, устойчиво, всеобъемлюще, повышать ответственность за жизнь и счастье народа. Пресса должна твердо стоять в роли ориентира, лидера, создавать стандарты и надежную, здоровую и правдивую информационную среду, в то же время должна обладать конструктивным духом и высокой боеспособностью, своевременно бороться с искаженной и вредной информацией. Область отрасли очень широка, имеет широкий спектр воздействия и влияния в контексте все более глубокой международной интеграции.

Bộ trưởng Lâm Thị Phương Thanh khẳng định sẽ làm việc với tinh thần tận tâm, cầu thị, gương mẫu và quyết liệt trong việc hiện các nhiệm vụ được giao.
Министр Лам Тхи Фыонг Тхань подтвердила, что будет работать с духом преданности делу, стремления к совершенству, образцовости и решительности в выполнении поставленных задач.

«Мы должны срочно совершенствовать институты, развивать культуру, информацию, спорт, туризм скоординированным образом, с видением, чтобы проложить путь и отремонтировать путь, как это было сказано на открытии Первой сессии Национального собрания XVI созыва, Генеральный секретарь, не только открывать путь, но и отремонтировать путь для долгосрочного развития, и как сделать так, чтобы каждая политика, каждое решение отрасли исходило из жизни, должны быть своевременно решены проблемы, разблокированы узкие места, разблокированы все ресурсы для содействия развитию, создания духовных и материальных ценностей для общества, для людей. В то же время важным и сквозным требованием для отрасли является необходимость быстрого обновления управленческого мышления в мышление созидания, развития, создания пространства для художников, предприятий и сообщества для внесения вклада в развитие культуры в другие области отрасли; усиление ориентации, руководство по максимальному сокращению ненужных административных процедур; усиление децентрализации, делегирования полномочий в сочетании с проверкой и надзором в различных областях для повышения эффективности государственного управления. Я не ожидаю, что мы сможем сделать великие дела немедленно, но лично я буду работать со всей преданностью, стремлением, примером, ответственностью и решимостью вместе с коллективом руководителей, чиновников, членов партии, государственных служащих и работников Министерства, стремясь создать профессиональную, прозрачную рабочую среду, где каждый четко осознает свою ответственность и значение работы, активно выполняет свою работу, функции и задачи своего подразделения с максимальной эффективностью», — подчеркнула г-жа Лам Тхи Фыонг Тхань.

Bộ trưởng Lâm Thị Phương Thanh chụp ảnh cùng nguyên Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng và các đồng chí Thứ trưởng Bộ Văn hoá, Thể thao và Du lịch.
Министр Лам Тхи Фыонг Тхань сфотографировалась с бывшим министром Нгуен Ван Хунгом и товарищами-заместителями министра культуры, спорта и туризма.

Реальная сила министерства, отрасли заключается в единстве, сплоченности, духе смелости думать, делать, смелости внедрять инновации, смелости брать на себя ответственность за общие интересы и настойчивости, упорно превращая трудности и вызовы в движущую силу. Новый министр надеется получить поддержку, сотрудничество, обмен опытом и помощь со стороны руководства министерства, руководителей подразделений, всех товарищей, чиновников, членов партии, государственных служащих, служащих и работников министерства, чтобы она могла хорошо выполнять свои обязанности.

Министр Лам Тхи Фыонг Тхань глубоко верит, что с 80-летней традицией, славой отрасли с прочной основой, созданной при руководстве и управлении Центрального комитета партии, Политбюро, Секретариата, Национального собрания, Правительства, тесном сотрудничестве комитетов, министерств, отраслей, населенных пунктов, поддержке команды интеллигенции, деятелей искусства, тренеров, спортсменов, гидов, предприятий, средств массовой информации, средств массовой информации и всех чиновников, государственных служащих и служащих всей отрасли... обязательно хорошо выполнит свою благородную ответственность, чтобы сделать дело культуры, информации, спорта и туризма все более сильным и всесторонним, внося достойный вклад в развитие, дело быстрого и устойчивого развития страны в новую эру.

Читайте оригинал здесь

В той же категории