Original Vietnamese content is translated by LaoDongAI

Генеральный секретарь То Лам и руководители партии и государства проголосовали на выборах

NHÓM PV (báo lao động) 15/03/2026 10:11 (GMT+7)

Сегодня (15. 3) почти 79 миллионов избирателей по всей стране приняли участие в выборах депутатов Национального собрания XVI созыва и депутатов Народного совета всех уровней на срок 2026-2031 годов.

Выборы депутатов Национального собрания XVI созыва и депутатов Народного совета всех уровней на период 2026-2031 годов являются важным политическим событием для страны, возможностью для избирателей всей страны реализовать право быть хозяевами, непосредственно выбирать выдающихся депутатов, достойных представлять волю и чаяния народа в органах государственной власти.

Голосование начинается с 7:00 утра до 19:00 15 марта 2026 года. В зависимости от ситуации на местах избирательная комиссия может принять решение о начале голосования раньше, но не до 5:00 утра или о завершении позже, но не позднее 21:00 того же дня.

Каждый избиратель имеет право проголосовать за 1 голос для избрания депутата Национального собрания и проголосовать за 1 голос для избрания депутата Народного совета в соответствии с каждым уровнем Народного совета, в котором он участвует в выборах.

В оживленной и радостной атмосфере праздника всего народа утром 15 марта Генеральный секретарь То Лам - секретарь Центрального военного комитета прибыл в избирательный участок No 2, квартал Ба Динь, город Ханой, чтобы проголосовать за избрание депутатов Национального собрания XVI созыва и депутатов Народного совета всех уровней на срок 2026-2031 годов.

В этом избирательном участке также участвовал член Политбюро, постоянный секретарь Секретариата Чан Кам Ту. Также в этом избирательном участке присутствовали члены Политбюро, секретари ЦК партии: начальник Организационного комитета ЦК Ле Минь Хынг, начальник канцелярии ЦК партии Фам Зя Тук, начальник Центрального комитета по внутренним делам Ле Минь Чи; член Политбюро, секретарь Ханойского городского комитета партии Нгуен Зуй Нгок...

Генеральный секретарь То Лам и руководители партии, государства и избиратели голосуют в избирательной зоне No 2, квартал Ба Динь, город Ханой. Видео: VTV

Tổng Bí thư Tô Lâm - Bí thư Quân ủy Trung ương - tới điểm bỏ phiếu số 2, phường Ba Đình. Ảnh: Hải Nguyễn
Генеральный секретарь То Лам - секретарь Центрального военного совета - прибыл на избирательный участок No 2, квартал Ба Динь. Фото: Хай Нгуен
Как сообщает корреспондент газеты Lao Động в 6:45 15 марта, генеральный секретарь То Лам присутствовал в районе голосования No 2, квартал Ба Динь, Ханой. Видео: То Те

Tổng Bí thư Tô Lâm bỏ phiếu bầu cử đại biểu Quốc hội khóa XVI và đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp nhiệm kỳ 2026-2031. Ảnh: Hải Nguyễn
Генеральный секретарь То Лам голосует на выборах депутатов Национального собрания XVI созыва и депутатов Народных советов всех уровней на период 2026-2031 годов. Фото: Хай Нгуен
Tổng Bí thư và Ủy viên Bộ Chính trị, Thường trực Ban Bí thư Trần Cẩm Tú và các cử tri bỏ phiếu bầu cử đại biểu Quốc hội khóa XVI và đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp nhiệm kỳ 2026-2031 tại khu vực bỏ phiếu số 2, phường Ba Đình, TP Hà Nội. Ảnh: Hải Nguyễn
Генеральный секретарь и член Политбюро, постоянный секретарь Секретариата Чан Кам Ту и избиратели голосуют на выборах депутатов Национального собрания XVI созыва и депутатов Народных советов всех уровней на срок полномочий 2026-2031 годов в избирательном участке No 2, квартал Ба Динь, город Ханой. Фото: Хай Нгуен

Осуществлять прямую демократию для выбора тех, кому доверяют.

В 7:18 Генеральный секретарь То Лам поделился своими чувствами после завершения голосования.

"Сегодня я очень рад, что смог реализовать свои права избирателей по месту жительства, и особенно я стал свидетелем того, как избиратели собрались в большом количестве с очень воодушевленным духом, чтобы принять участие в выборах в Национальное собрание XVI созыва и Народные советы всех уровней", - начал делиться своим мнением Генеральный секретарь То Лам.

Генеральный секретарь сказал, что это также называется всеобщими выборами страны XVI. Наша страна 80 лет и прошла через 16 выборов в Национальное собрание и Народные советы всех уровней, чтобы отбирать, выбирать людей, которым народ доверяет больше всего, которые пользуются наибольшим авторитетом, чтобы продолжать руководить развитием нашей страны.

По словам Генерального секретаря, на этих выборах работа по выборам была подготовлена очень тщательно с самого начала во всех областях, создавая все наиболее благоприятные условия для избирателей в любых обстоятельствах, чтобы они могли выразить свое мнение, свой голос. Это осуществление прямой демократии для выбора тех, кому доверяют, чтобы продолжать руководить страной, руководить местными органами власти для развития.

Эти выборы состоялись в то время, когда мы только что успешно провели XIV Всекитайский съезд партии. Все принципы, политика, направления, направления развития нашей страны в этот срок, а также видение последующих периодов были представлены, продвигались, получили большую поддержку народа, чиновников и членов партии.

Эти всеобщие выборы, выборы в Национальное собрание и Народные советы всех уровней состоялись после того, как были доведены до сведения самые основные вопросы линии, политики партии и государства, а также всех уровней и местностей.

Председатель страны Лыонг Кыонг осуществляет право избирателей в избирательной зоне No 26, квартал Хоан Кием, город Ханой.

В мероприятии также принял участие генерал армии Нгуен Чонг Нгиа, член Политбюро, секретарь ЦК партии, начальник Главного политического управления Народной армии Вьетнама.

Chủ tịch nước Lương Cường và các cử tri. Ảnh: Hải Nguyễn
Председатель страны Лыонг Кыонг и избиратели. Фото: Хай Нгуен
Chủ tịch nước Lương Cường; Đại tướng Nguyễn Trọng Nghĩa - Ủy viên Bộ Chính trị, Bí thư Trung ương Đảng, Chủ nhiệm Tổng cục Chính trị Quân đội nhân dân Việt Nam dự lễ chào cờ khai mạc ngày bầu cử tại Khu vực bỏ phiếu số 26, phường Hoàn Kiếm, thành phố Hà Nội. Ảnh: Phạm Đông
Председатель страны Лыонг Кыонг; генерал армии Нгуен Чонг Нгиа - член Политбюро, секретарь ЦК партии, начальник Главного политического управления Народной армии Вьетнама присутствовали на церемонии поднятия флага по случаю открытия дня выборов в избирательной зоне No 26, квартал Хоан Кием, город Ханой. Фото: Фам Донг
Công tác kiểm tra hòm phiếu tại khu vực bỏ phiếu số 26, phường Hoàn Kiếm, thành phố Hà Nội. Ảnh: Hải Nguyễn
Работа по проверке урн для голосования в районе голосования No 26, квартал Хоан Кием, город Ханой. Фото: Хай Нгуен
Chủ tịch nước Lương Cường bỏ phiếu tại khu vực bỏ phiếu số 26, phường Hoàn Kiếm, thành phố Hà Nội. Ảnh: Phạm Đông
Председатель страны Лыонг Кыонг голосует в избирательном участке No 26, квартал Хоан Кием, город Ханой. Фото: Фам Донг
Đại tướng Nguyễn Trọng Nghĩa - Ủy viên Bộ Chính trị, Bí thư Trung ương Đảng, Chủ nhiệm Tổng cục Chính trị Quân đội nhân dân Việt Nam và các cử tri bỏ phiếu tại Khu vực bỏ phiếu số 26, phường Hoàn Kiếm, thành phố Hà Nội. Ảnh: Phạm Đông
Генерал Нгуен Чонг Нгиа - член Политбюро, секретарь ЦК партии, начальник Главного политического управления Народной армии Вьетнама и избиратели голосуют в избирательной зоне No 26, квартал Хоан Кием, город Ханой. Фото: Фам Донг

Премьер-министр Фам Минь Тьинь и избиратели проголосовали за избрание депутатов Национального собрания XVI созыва и депутатов Народных советов всех уровней на срок полномочий 2026-2031 годов в избирательном участке No 21 квартала Тай Хо, город Ханой.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính tới Khu vực bỏ phiếu số 21, phường Tây Hồ, thành phố Hà Nội. Ảnh: Hải Nguyễn
Премьер-министр правительства Фам Минь Чинь прибыл в избирательный участок No 21, квартал Тай Хо, город Ханой. Фото: Хай Нгуен
Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính và Phu nhân với cử tri tại Khu vực bỏ phiếu số 21 phường Tây Hồ, thành phố Hà Nội. Ảnh: Hải Nguyễn
Премьер-министр Фам Минь Чинь и его супруга с избирателями в избирательном участке No 21 квартала Тай Хо, город Ханой. Фото: Хай Нгуен
Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính cùng các cử tri thực hiện nghi thức chào cờ tại Khu vực bỏ phiếu số 21, phường Tây Hồ, thành phố Hà Nội. Ảnh: Hải Nguyễn
Премьер-министр Фам Минь Тьинь вместе с избирателями провел церемонию поднятия флага в избирательной зоне No 21, квартал Тай Хо, город Ханой. Фото: Хай Нгуен
Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính và Phu nhân thực hiện quyền và nghĩa vụ công dân, bỏ phiếu lựa chọn những người xứng đáng nhất làm đại biểu Quốc hội khóa XVI và đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp nhiệm kỳ 2026-2031 - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Премьер-министр Фам Минь Чинь и его супруга осуществляют права и обязанности граждан, голосуют за избрание наиболее достойных кандидатов в депутаты Национального собрания XVI созыва и депутатов Народных советов всех уровней на срок полномочий 2026-2031 годов - Фото: VGP/Нят Бак

В 6:35 член Политбюро, секретарь парткома Национального собрания, председатель Национального собрания, председатель Национального избирательного совета Чан Тхань Ман и член Политбюро, секретарь горкома Хошимина Чан Луу Куанг присутствовали в зоне голосования No 14 (Средняя школа До Ван Дай, коммуна Хок Мон, Хошимин).

Член Политбюро, председатель Национального собрания Чан Тхань Ман голосует на выборах в избирательном участке No 14, квартал Хок Мон, Хошимин. Видео: VTV
Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn kiểm tra công tác chuẩn bị trước giờ khai mạc tại Khu vực bỏ phiếu số 14. Ảnh: Anh Tú
Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман проверил подготовительную работу перед церемонией открытия в зоне голосования No 14. Фото: Ань Ту
Bí thư Thành ủy TPHCM Trần Lưu Quang tại Khu vực bỏ phiếu số 14. Ảnh: Anh Tú
Секретарь горкома Хошимина Чан Луу Куанг в зоне голосования No 14. Фото: Ань Ту

На этом избирательном участке подготовительные работы завершены. Внутри зала акробатические столы, списки избирателей, зона для написания бюллетеней и урны для бюллетеней расположены аккуратно и в соответствии с правилами.

Члены избирательной комиссии продолжают проверять материальную базу, пересматривать списки избирателей и полностью готовить бюллетени для обслуживания граждан, осуществляющих гражданские права.

Bà Văn Thị Bạch Tuyết - Phó Bí thư Thành ủy TPHCM đến kiểm tra công tác chuẩn bị trước giờ khai mạc tại Khu vực bỏ phiếu số 14. Ảnh: Minh Quân
Г-жа Ван Тхи Бать Тует - заместитель секретаря горкома Хошимина, пришла проверить подготовительную работу перед началом голосования в зоне голосования No 14. Фото: Минь Куан
Ông Phạm Thành Kiên (giữa) - Trưởng Ban Tổ chức Thành ủy TPHCM đến kiểm tra công tác chuẩn bị trước giờ khai mạc tại Khu vực bỏ phiếu số 14. Ảnh: Minh Quân
Г-н Фам Тхань Киен (в центре) - глава Организационного комитета горкома партии Хошимина, прибыл для проверки подготовительной работы перед началом голосования в зоне голосования No 14. Фото: Минь Куан

С самого утра большое количество избирателей присутствовало в зоне голосования, ожидая своей очереди для участия в голосовании.

В 7 часов утра член Политбюро, секретарь парткома Национального собрания, председатель Национального собрания, председатель Национального избирательного совета Чан Тхань Ман был первым, кто проголосовал за осуществление права граждан избирать депутатов Национального собрания XVI созыва и депутатов Народного совета всех уровней на срок полномочий 2026-2031 годов в избирательной зоне No 14 (Средняя школа До Ван Дай, коммуна Хок Мон, Хошимин).

Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn bỏ phiếu. Ảnh: Anh Tú
Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман голосует. Фото: Ань Ту
Bí thư Thành ủy TPHCM Trần Lưu Quang bỏ phiếu. Ảnh: Anh Tú
Секретарь горкома Хошимина Чан Луу Куанг голосует. Фото: Ань Ту

Затем член Политбюро, секретарь горкома Хошимина Чан Луу Куанг принял участие в голосовании.

После этого люди по очереди проголосовали в избирательном участке No 14.

Cử tri bỏ phiếu tại Khu vực bỏ phiếu số 14 (Trường THCS Đỗ Văn Dậy, xã Hóc Môn, TPHCM). Ảnh: Anh Tú
Избиратели голосуют в зоне голосования No 14 (Средняя школа До Ван Дай, коммуна Хок Мон, Хошимин). Фото: Ань Ту

Председатель Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама Буй Тхи Минь Хоай голосует в избирательном участке No 7, квартал Суан Динь, город Ханой.

Утром 15 марта избиратели всей страны с нетерпением отправились на выборы депутатов Национального собрания (НС) XVI созыва и депутатов Народного совета всех уровней на срок полномочий 2026-2031 годов. Товарищ Буй Тхи Минь Хоай - член Политбюро, секретарь ЦК партии, секретарь парткома Отечественного фронта, центральных организаций, председатель Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама, заместитель председателя Национального избирательного совета осуществляет свои права и обязанности граждан в избирательной зоне No 2, избирательной зоне No 7, квартал Суан Динь, город Ханой.

Đồng chí Bùi Thị Minh Hoài bỏ phiếu tại khu vực bỏ phiếu số 7, phường Xuân Đỉnh, TP Hà Nội. Ảnh: Trần Tuấn

Госпожа Буй Тхи Минь Хоай голосует в избирательной зоне No 7, квартал Суан Динь, город Ханой. Фото: Чан Туан

В голосовании также приняли участие: г-н Нгуен Суан Тханг, член Политбюро XIII созыва, председатель Центрального теоретического совета; г-жа Фам Тхи Тхань Ча, секретарь ЦК партии, член Постоянного комитета парткома правительства, заместитель премьер-министра; г-жа Ха Тхи Нга, член ЦК партии, постоянный заместитель секретаря парткома Отечественного фронта, центральных организаций, заместитель председателя - генеральный секретарь Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама; г-н Нгуен Ван Хунг - министр культуры, спорта и туризма...

Выступая с вступительной речью, представитель избирательной группы No 7 сообщил, что благодаря решимости всей политической системы, согласию народа, подготовка к выборам на местах была проведена серьезно, своевременно, в соответствии с процедурами и графиком, готовой к тому, чтобы избиратели выбрали выдающихся и наиболее достойных делегатов.

Утром 15 марта г-н Чан Ши Тхань - член Политбюро, секретарь ЦК партии, председатель Центральной контрольной комиссии - присутствовал на церемонии открытия и осуществлении гражданских прав, голосовании по выборам депутатов Национального собрания XVI созыва и депутатов Народного совета всех уровней на срок полномочий 2026 - 2031 годов в районе голосования No 6, блок Дай Тханг, квартал Лыонг Ван Три, провинция Лангшон.

В голосовании также принял участие господин Хоанг Куок Кхань - член ЦК партии, секретарь парткома провинции Лангшон.

Район Лыонг Ван Три является одним из центральных районов провинции Лангшон, имеет большую территорию, большое население с более чем 14 500 избирателями, участвующими в голосовании в 20 избирательных участках.

Ông Trần Sỹ Thanh đã bỏ lá phiếu đầu tiên bầu đại biểu Quốc hội khóa XVI và đại biểu HĐND các cấp nhiệm kỳ 2026 - 2031 tại khu vực bỏ phiếu số 6, khối Đại Thắng, phường Lương Văn Tri. Ảnh: Khánh Linh
Г-н Чан Сы Тхань проголосовал первым голосом за избрание депутатов Национального собрания XVI созыва и депутатов Народного совета всех уровней на срок полномочий 2026-2031 годов в избирательном участке No 6, блок Дай Тханг, квартал Лыонг Ван Три. Фото: Кхань Линь

Избирательные участки расположены в домах культуры кварталов, имеют большую, просторную территорию, удобную для передвижения людей.

В частности, избирательный участок No 6, блок Дай Тханг, является местом с наибольшим количеством избирателей в районе, с более чем 1794 избирателями.

Самый пожилой избиратель в этом районе - 81 год.

По данным корреспондента, атмосфера Дня всенародного голосования в районе голосования No 6 прошла торжественно и радостно.

Зона голосования организована научно, с четкими указателями; сотрудники избирательной комиссии внимательно и внимательно консультируют избирателей на каждом этапе.

Người dân rộn ràng, nô nức đi bầu cử. Ảnh: Khánh Linh
Люди оживленно и радостно идут на выборы. Фото: Кхань Линь

Сразу после церемонии открытия г-н Чан Сы Тхань проголосовал первым голосом за избрание депутатов Национального собрания XVI созыва и депутатов Народного совета всех уровней на срок полномочий 2026-2031 годов в избирательном участке No 6, блок Дай Тханг, квартал Лыонг Ван Три.

Господин Чинь Ван Кует, член Политбюро, секретарь ЦК партии, заведующий Отделом пропаганды и работы с населением ЦК, голосует в избирательной комиссии района No 16, квартал Дай Мо (город Ханой).

С самого раннего утра члены избирательной комиссии района No 16, квартал Дай Мо (город Ханой) присутствовали для подготовки к выборам.

Господин Чинь Ван Кует, член Политбюро, секретарь ЦК партии, заведующий Отделом пропаганды и пропаганды ЦК, присутствовал в избирательной группе No 16, квартал Дай Мо (город Ханой), чтобы провести голосование по выборам депутатов Национального собрания XVI созыва и депутатов Народного совета на период 2026-2031 годов.

Ông Trịnh Văn Quyết - Ủy viên Bộ Chính trị, Bí thư Trung ương Đảng, Trưởng Ban Tuyên giáo và Dân vận Trung ương - có mặt tại Tổ bầu cử khu vực số 16, phường Đại Mỗ (TP Hà Nội) để thực hiện bỏ phiếu bầu Đại biểu Quốc hội khóa XVI và đại biểu Hội đồng nhân dân nhiệm kỳ 2026-2031. Ảnh: Đặng Tiến
Господин Чинь Ван Кует - член Политбюро, секретарь ЦК партии, заведующий Отделом пропаганды и пропаганды ЦК - присутствовал в избирательной группе No 16, квартал Дай Мо (город Ханой), чтобы провести голосование по выборам депутатов Национального собрания XVI созыва и депутатов Народного совета на срок 2026-2031 годов. Фото: Данг Тиен

На избирательном участке No 16 также присутствовали избиратели: г-жа Нгуен Тхи Зоан - бывший член ЦК партии, бывший вице-президент страны и г-н Ву Ван Тиен - член Президиума Центрального комитета Отечественного фронта (MTTQ) Вьетнама, член Исполнительного комитета парткома, заведующий отделом пропаганды и пропаганды партийного комитета аппарата Центрального комитета MTTQ Вьетнама, секретарь партийной ячейки, заведующий отделом пропаганды аппарата Центрального комитета MTTQ Вьетнама, заместитель председателя Консультативного совета по науке, технологиям и цифровой трансформации Центрального комитета MTTQ Вьетнама.

По словам г-на Нгуен Тхай Хоа - секретаря партийной ячейки, руководителя комитета Отечественного фронта, руководителя избирательной группы, подготовительные работы были начаты за много дней до этого, и в настоящее время все условия готовы к голосованию. В этой избирательной группе участвуют около 1600 избирателей.

Кроме того, г-жа Нгуен Хюен Чам - член избирательной группы No 16, сообщила, что это одно из ключевых избирательных участков района, поэтому все шаги и процедуры были тщательно подготовлены. К настоящему времени все этапы завершены, готовые к большому празднику страны.

Избирательная комиссия состоит из 20 членов, прошедших обучение и назначенных на конкретные должности, готовых хорошо выполнять поставленные задачи.

Избирательный участок No 11, квартал Фу Тхыонг, город Ханой, расположен в общественном центре Ciputra, район E.

На этом избирательном участке проголосовало более 1780 избирателей. В избирательном участке присутствовали генерал армии Лыонг Там Куанг, член Политбюро, министр общественной безопасности; г-н Нгуен Тхань Нги, член Политбюро, секретарь ЦК партии, заведующий Отделом политики и стратегии ЦК.

В этом районе голосования самым пожилым избирателем является госпожа Фам Тхи Бак, 100 лет (80 лет в партии), проживающая в жилом квартале 18, phường Фу Тхыонг.

Đại tướng Lương Tam Quang, Ủy viên Bộ Chính trị, Bộ trưởng Bộ Công an; ông Nguyễn Thanh Nghị, Ủy viên Bộ Chính trị, Bí thư Trung ương Đảng, Trưởng Ban Chính sách, Chiến lược Trung ương và các cử tri tại điểm bỏ phiếu. Ảnh: Duy Tuấn
Генерал армии Лыонг Там Куанг, член Политбюро, министр общественной безопасности; господин Нгуен Тхань Нги, член Политбюро, секретарь ЦК партии, заведующий Отделом политики и стратегии ЦК и избиратели на избирательном участке. Фото: Зуй Туан

Председатель Всеобщей конфедерации труда Вьетнама Нгуен Ань Туан присутствовал на открытии и осуществлении права голоса в районе Суан Динь.

Избирательная комиссия избирательного участка No 24, квартал Суан Динь, организовала открытие выборов депутатов Национального собрания XVI созыва и Народных советов всех уровней на срок полномочий 2026–2031 годов в оживленной атмосфере праздника страны.

Ông Nguyễn Anh Tuấn - Ủy viên Trung ương Đảng, Ủy viên Ban Thường vụ Đảng ủy Mặt trận Tổ quốc, các đoàn thể Trung ương, Chủ tịch Tổng LĐLĐVN dự lễ khai mạc và thực hiện bầu cử tại khu vực bỏ phiếu số 24, phường Xuân Đỉnh. Ảnh: Tùng Giang
Г-н Нгуен Ань Туан - член ЦК партии, член Постоянного комитета парткома Отечественного фронта, центральных организаций, председатель Всеобщей конфедерации труда Вьетнама присутствовал на церемонии открытия и проведении выборов в избирательной зоне No 24, квартал Суан Динь. Фото: Тунг Джанг
Ông Nguyễn Anh Tuấn - Ủy viên Trung ương Đảng, Ủy viên Ban Thường vụ Đảng ủy Mặt trận Tổ quốc, các đoàn thể Trung ương, Chủ tịch Tổng LĐLĐVN hỗ trợ bà cụ Hoàng Thị Liên trong quá trình bỏ phiếu. Ảnh: Thu Trà
Г-н Нгуен Ань Туан - член ЦК партии, член Постоянного комитета парткома Отечественного фронта, центральных организаций, председатель Всеобщей конфедерации труда Вьетнама оказал поддержку пожилой женщине Хоанг Тхи Лиен в процессе голосования. Фото: Тху Тра

Г-н Нгуен Ань Туан - член ЦК партии, член Постоянного комитета парткома Отечественного фронта, центральных организаций, председатель Всеобщей конфедерации труда Вьетнама присутствовал на церемонии открытия и проведении выборов в избирательной зоне No 24, квартал Суан Динь.

В церемонии открытия выборов депутатов Национального собрания XVI созыва и Народного совета всех уровней на срок полномочий 2026–2031 годов в избирательном участке No 24, квартал Суан Динь, также приняли участие представители Постоянного комитета парткома, Народного совета, Комитета Отечественного фронта Вьетнама квартала, члены Руководящего комитета по выборам, члены Избирательной комиссии квартала Суан Динь.

С 5 утра члены избирательной комиссии, обслуживающий персонал и волонтеры присутствовали в зоне голосования, чтобы обеспечить торжественное, безопасное и надлежащее проведение выборов.

В беседе с нами г-жа Нгуен Тхи Ким Зунг - секретарь партийной ячейки квартала Суан Лок 4, руководитель избирательной группы, сообщила, что 21 член избирательной группы присутствовал с 5 утра на избирательном участке, готовя работы и встречая избирателей. Ранее, чтобы подготовиться и обеспечить проведение выборов в срок и успешно, члены избирательной группы очень активно выполняли работу, не обращая внимания на время, чтобы выдавать избирательные билеты, пропагандировать обязанности и права граждан для людей, участвующих в голосовании в районе голосования No 24. Немало дней члены должны были работать до 23:00, потому что многие семьи только тогда присутствовали в квартире.

Прибыв на избирательный участок чуть больше 6 часов утра, госпожа Хоанг Тхи Лиен, родившаяся в 1931 году, самый пожилой избиратель, выразила радость по поводу тщательной подготовки избирательной комиссии. Она сказала, что, несмотря на плохое здоровье, она внимательно прочитала биографии кандидатов, чтобы выбрать достойных людей в правительственный аппарат.

Утром 15 марта избирательная группа No 7 квартала Суан Динь торжественно организовала церемонию открытия выборов депутатов Национального собрания XVI созыва и выборов депутатов Народных советов всех уровней на срок полномочий 2026–2031 годов.

Г-жа Ха Тхи Нга, член ЦК партии, постоянный заместитель секретаря парткома Отечественного фронта, центральных организаций, заместитель председателя - генеральный секретарь Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама провела выборы.

В мероприятии также принял участие член ЦК партии, постоянный заместитель министра по делам национальностей и религий Нгуен Динь Кханг.

Các đại biểu tham dự Lễ khai mạc bầu cử đại biểu Quốc hội khóa XVI và bầu cử đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp nhiệm kỳ 2026 – 2031 tại Tổ bầu cử số 7 phường Xuân Đỉnh, Hà Nội. Ảnh: Thanh Nga
Делегаты приняли участие в церемонии открытия выборов депутатов Национального собрания XVI созыва и выборов депутатов Народных советов всех уровней на срок полномочий 2026–2031 годов в избирательной группе No 7 квартала Суан Динь, Ханой. Фото: Тхань Нга
Ủy viên Trung ương Đảng, Thứ trưởng Thường trực Bộ Dân tộc và Tôn giáo Nguyễn Đình Khang bỏ phiếu bầu cử tại Khu vực bỏ phiếu số 7, phường Xuân Đỉnh, thành phố Hà Nội. Ảnh: Thanh Nga
Член ЦК партии, первый заместитель министра по делам национальностей и религий Нгуен Динь Кханг голосует на выборах в избирательном округе No 7, квартал Суан Динь, город Ханой. Фото: Тхань Нга

В беседе с корреспондентом газеты Lao Động, говоря о значении выборов депутатов Национального собрания XVI созыва и депутатов Народного совета всех уровней на срок 2026-2031 годов, г-жа Ха Тхи Нга сообщила:

Можно сказать, что выборы депутатов Национального собрания XVI созыва и депутатов Народных советов всех уровней на срок полномочий 2026-2031 годов, проходившие с первых мгновений, были великолепными, благоприятными для времени и места, гармоничными. Эти выборы имеют очень важное значение, избиратели всей страны выберут своих представителей, представляющих свои интересы и свой голос, которые будут представлены в зале заседаний Национального собрания и Народных советов всех уровней, способствуя разработке законов, принятию механизмов политики развития страны на новом этапе. Сегодняшние выборы - это значимое начало для вступления страны в новую эру, эру богатого и сильного развития нации.

На вопрос о послании, направленном избирателям всей страны для поощрения участия населения в выборах, г-жа Ха Тхи Нга сказала:

«Выборы депутатов Национального собрания XVI созыва и Народных советов всех уровней на срок полномочий 2026-2031 годов — это право, обязанность, а также честь каждого избирателя. Я надеюсь, что избиратели найдут время, чтобы прийти на избирательные участки, чтобы реализовать свои права, способствуя избранию депутатов, представляющих свои голоса и законные чаяния. Избиратели, пожалуйста, изучите биографии каждого кандидата, чтобы выбрать депутатов с душой, талантом, которые являются депутатами с высоким уровнем действий, чтобы выполнить миссию представителя народа, отражающего голоса и чаяния народа в Национальном собрании и Народных советах всех уровней».

В унисон с атмосферой праздника всенародного голосования, первый вице-премьер правительства Нгуен Хоа Бинь - заместитель председателя Национального избирательного совета осуществляет гражданские права, проводит выборы депутатов Национального собрания XVI созыва и депутатов Народного совета всех уровней на срок полномочий 2026-2031 годов в избирательном округе No 2 - избирательный участок No 7, район Фук Лой, город Ханой.

Phó Thủ tướng Thường trực Chính phủ Nguyễn Hòa Bình - Phó Chủ tịch Hội đồng Bầu cử Quốc gia - thực hiện quyền công dân, đi bỏ phiếu bầu cử đại biểu Quốc hội khóa XVI và HĐND các cấp nhiệm kỳ 2026-2031. Ảnh: Phạm Đông
Первый заместитель премьер-министра правительства Нгуен Хоа Бинь - заместитель председателя Национального избирательного совета - осуществляет гражданские права, голосует на выборах депутатов Национального собрания XVI созыва и Народного совета всех уровней на срок 2026-2031 годов. Фото: Фам Донг

С 5:30 15 марта в избирательном участке No 11, квартал Фу Тхыонг, город Ханой, в общественном центре Ciputra khu E, члены избирательной комиссии прибыли на избирательный участок для подготовки к выборам, благоустройства участков на избирательном участке.

На избирательном участке в районе 20, квартал Куи Нён Нам (провинция Зялай), член Центрального комитета партии, заместитель премьер-министра Хо Куок Зунг и член Центрального комитета партии, председатель Народного комитета провинции Зялай Фам Ань Туан вместе с многочисленными местными избирателями приняли участие в голосовании за избрание депутатов Национального собрания XVI созыва и депутатов Народного совета всех уровней на срок полномочий 2026-2031 годов.

Phó Thủ tướng Chính phủ Hồ Quốc Dũng bỏ phiếu bầu cử. Ảnh: Hoài Phương
Вице-премьер Хо Куок Зунг голосует на выборах. Фото: Хоай Фыонг

В избирательном участке квартала 20 приняли участие 899 избирателей. Согласно наблюдениям, организация здесь проводится тщательно, в соответствии с правилами, обеспечивая торжественность, безопасность, создавая благоприятные условия для осуществления избирателями гражданских прав.

Вице-премьер правительства Чан Хонг Ха голосует в избирательном участке No 7, квартал Фук Лой.

В районе Фук Лой более 40 230 избирателей приняли участие в выборах депутатов Национального собрания и депутатов Народного совета города; из них 36 459 избирателей приняли участие в выборах депутатов Народного совета района.

Более 3400 избирателей в избирательном округе No 2 - избирательном округе No 7 проголосовали за избрание депутатов Национального собрания XVI созыва и депутатов Народного совета всех уровней на срок полномочий 2026-2031 годов.

Phó Thủ tướng Chính phủ Trần Hồng Hà bỏ phiếu tại khu vực bỏ phiếu số 7, phường Phúc Lợi. Ảnh: VGP
Вице-премьер правительства Чан Хонг Ха голосует в избирательной зоне No 7, квартал Фук Лой. Фото: VGP

Вице-премьер Хо Дык Фыок голосует в избирательном участке No 4, квартал Тхань Суан, город Ханой.

Phó Thủ tướng Chính phủ Hồ Đức Phớc bỏ phiếu tại Khu vực bỏ phiếu số 4, phường Thanh Xuân, Thành phố Hà Nội. Ảnh: VGP
Вице-премьер Хо Дык Фыок голосует в избирательной зоне No 4, квартал Тхань Суан, город Ханой. Фото: VGP

Вице-премьер Ле Тхань Лонг голосует в избирательной зоне No 11, квартал Джанг Во, Ханой.

Phó Thủ tướng Lê Thành Long bỏ phiếu tại Khu vực bỏ phiếu số 11, phường Giảng Võ, Hà Nội.
Вице-премьер Ле Тхань Лонг голосует в избирательной зоне No 11, квартал Джанг Во, Ханой.

Вице-премьер правительства Нгуен Чи Зунг принял участие в голосовании в избирательном округе No 4, район Ба Динь, Ханой.

Phó Thủ tướng Chính phủ Nguyễn Chí Dũng tham gia bỏ phiếu tại Khu vực bầu cử số 4, phường Ba Đình, Hà Nội. Ảnh: VGP
Вице-премьер правительства Нгуен Чи Зунг участвует в голосовании в избирательном округе No 4, район Ба Динь, Ханой. Фото: VGP

Вице-премьер правительства Буй Тхань Шон голосует в избирательной зоне No 23, квартал Ты Лием, Ханой.

Phó Thủ tướng Chính phủ Bùi Thanh Sơn bỏ phiếu tại Khu vực bỏ phiếu số 23, phường Từ Liêm, Hà Nội. Ảnh: VGP
Вице-премьер правительства Буй Тхань Шон голосует в избирательной зоне No 23, квартал Ты Лием, Ханой. Фото: VGP

Вице-премьер правительства Май Ван Тинь осуществляет гражданские права, участвует в голосовании в избирательной зоне No 21, квартал Нгок Ха, Ханой.

Phó Thủ tướng Chính phủ Mai Văn Chính thực hiện quyền công dân, tham gia bỏ phiếu tại Khu vực bỏ phiếu số 21, phường Ngọc Hà, Hà Nội. Ảnh: VGP
Вице-премьер правительства Май Ван Тинь осуществляет гражданские права, участвуя в голосовании в избирательном округе No 21, квартал Нгок Ха, Ханой. Фото: VGP

С 5:30 15 марта в избирательном участке No 11, квартал Фу Тхыонг, город Ханой, в общественном центре Ciputra khu E, члены избирательной комиссии прибыли на избирательный участок для подготовки к выборам, благоустройства участков на избирательном участке.

Вооруженные силы дежурили на избирательном участке для обеспечения безопасности и порядка. Энергетики также прибыли для выполнения своих обязанностей на избирательном участке.

Khu vực bỏ phiếu số 11, phường Phú Thượng, thành phố Hà Nội là Nhà sinh hoạt cộng đồng Ciputra khu E. Ảnh: Duy Tuấn
Район голосования No 11, квартал Фу Тхыонг, город Ханой - это общественный центр Ciputra, район E. Фото: Дуй Туан

На избирательном участке No 2 (No 30 Фан Динь Фунг, квартал Ба Динь) все подготовительные работы завершены.

С 6 утра члены избирательной комиссии присутствовали на месте голосования, чтобы распределить работу, проверить подготовительную работу, обеспечить своевременное открытие.

Lãnh đạo phường Ba Đình kiểm tra, rà soát khu vực bảng niêm yết trước giờ khai mạc. Ảnh: Hải Nguyễn
Руководство квартала Ба Динь проверило и проанализировало зону вывески перед церемонией открытия. Фото: Хай Нгуен
Tổ bầu cử phân công, thống nhất nhiệm vụ lần cuối trước thời điểm diễn ra cuộc bầu cử. Ảnh: Hải Nguyễn
Избирательная комиссия распределяет и согласовывает задачи в последний раз до начала выборов. Фото: Хай Нгуен

Своевременное и яркое отражение событий на выборах, а также оживленной и восторженной атмосферы по всей стране в день праздника страны.

Phó Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Đức Hải thông tin về công tác bầu cử tại Trung tâm báo chí. Ảnh: Phạm Đông
Заместитель председателя Национального собрания Нгуен Дык Хай сообщил о работе по выборам в пресс-центре. Фото: Фам Донг

Утром 15 марта, после участия в голосовании по выборам депутатов Национального собрания XVI созыва и депутатов Народного совета всех уровней на срок полномочий 2026-2031 годов, заместитель председателя Национального собрания Нгуен Дык Хай - глава Подкомитета по информации и пропаганде Национального избирательного совета посетил и поддержал журналистов в Центре избирательной прессы.

Передавая сердечные приветствия журналистам, работающим по всей стране на большом празднике нации, заместитель председателя Национального собрания Нгуен Дык Хай сообщил, что с самого начала Подкомитет по информации и пропаганде определил, что предоставление информации органам печати чрезвычайно важно.

Создание и деятельность Избирательной пресс-центра является связующим звеном для предоставления информации от Национального избирательного совета средствам массовой информации и народу всей страны о мероприятиях, связанных с выборами депутатов Национального собрания и Народного совета в этот период.

«За прошедшее время органы печати пропагандировали в соответствии с направлением, в соответствии с законом, своевременно информируя о содержании, связанном с выборами», — оценил заместитель председателя Национального собрания.

Дополнительно, заместитель председателя Национального собрания пояснил, что ситуация с выборами в этом созыве развивается с постоянно повышающимся качеством, привлекая большое внимание всех слоев населения. Подготовка проводится тщательно, в соответствии с законом и единообразно по всей стране.

Высоко оценивая оперативную деятельность журналистов информационных агентств и прессы как в центре, так и на местах, заместитель председателя Национального собрания предложил журналистам развивать достигнутые результаты, продолжать своевременно и ярко отражать ход выборов, а также оживленную и радостную атмосферу по всей стране в день праздника.

Читайте оригинал здесь

В той же категории