Original Vietnamese content is translated by LaoDongAI
Член Политбюро, премьер-министр Ле Минь Хынг. Фото: Хай Нгуен
Член Политбюро, премьер-министр Ле Минь Хынг. Фото: Хай Нгуен

Премьер-министр Ле Минь Хынг направил поздравительное письмо с традиционным Тэтом кхмерам

ỦY VIÊN BỘ CHÍNH TRỊ, THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ LÊ MINH HƯNG 11/04/2026 05:27 (GMT+7)

По случаю традиционного Тэта кхмеров член Политбюро, премьер-министр Ле Минь Хынг направил поздравительное письмо.

Приветствуем: соотечественники, товарищи и религиозные деятели народности кхмер

В радостной атмосфере встречи традиционного праздника Тет Чол Чнам Тхмай 2026 года народа кхмеров, от имени партии и государства, я сердечно выражаю соотечественникам, товарищам и религиозным деятелям народа кхмеров теплые чувства, сердечные приветствия и наилучшие новогодние поздравления.

Вьетнам — единая страна, состоящая из многих народов, проживающих вместе, в которой народ кхмеров с самобытной и уникальной культурой является неотъемлемой частью сообщества 54 братских народов. Художественная картина Вьетнама становится еще более яркой и разнообразной благодаря музыке Нгу ам, оживленным танцам Ром вонг, искусству сцены Ду ке, Ро нам и уникальным традиционным фестивалям. Обладая пылкой патриотикой, народ кхмеров всегда верит в руководство партии и государства, объединяется с народом всей страны, внося активный вклад в дело строительства и защиты Отечества.

Наша партия и государство всегда определяют национальную и религиозную работу как имеющую важное стратегическое значение, являющуюся задачей всей партии, всего народа, всей армии, всех уровней, отраслей и всей политической системы. Укрепление и развитие великого национального единства, в котором задача религиозного единства является ключевым фактором, способствующим вступлению нашей страны в новую эру, богатой, сильной, процветающей, цивилизованной и счастливой.

За прошедшие годы, благодаря вниманию партии и государства, материальная и духовная жизнь в районах проживания этнических меньшинств и горных районах в целом, в районах проживания народа кхмер в частности, постоянно улучшалась. Инфраструктура была значительно инвестирована и модернизирована, облик сельской местности становится все более ярким; культура сохраняется и развивается, способствуя последовательному осуществлению политики равенства, солидарности, взаимопомощи, помогая друг другу развиваться, укрепляя доверие соотечественников к партии и государству.

2026 год имеет важное значение, открывая новый этап развития страны со многими важными событиями, в том числе очень успешной организацией XIV Всекитайского съезда партии, выборами депутатов Национального собрания XVI созыва и депутатов народных советов всех уровней на период 2026-2031 годов. В то же время это также первый год реализации Национальной целевой программы по строительству новых сельских районов, устойчивому сокращению бедности и социально-экономическому развитию в районах проживания этнических меньшинств и горных районах на период 2026-2035 годов.

В этом смысле я предлагаю всем уровням, секторам и населенным пунктам продолжать хорошо выполнять политику партии и государства, в центре внимания - Директиву No 19-CT/TW от 10 января 2018 года Секретариата ЦК партии об усилении работы в районе проживания народа кхмер в новых условиях. Мобилизовать все ресурсы для инвестиций в всестороннее социально-экономическое развитие, уделяя особое внимание здравоохранению, развитию образования и обучения, сохранению и продвижению национальной культурной самобытности; уделять внимание созданию команды кадров из числа этнических меньшинств «с душой и масштабом». В то же время усилить информационную и пропагандистскую работу для достижения общественного согласия; уделять внимание раскрытию роли авторитетных людей, религиозных деятелей, интеллигенции, интеллигенции, передовых примеров... тем самым пробуждая дух патриотизма, дух самостоятельности, национальной гордости, создавая совокупную силу великого национального единства.

Министерства, ведомства и населенные пункты должны в полной мере и своевременно реализовывать политику социального обеспечения, заботиться о жизни соотечественников, особенно о семьях, имеющих заслуги, людях, имеющих заслуги, бедных домохозяйствах, людях, находящихся в трудной ситуации. Хорошо подготовить условия для того, чтобы соотечественники Кхмер встретили традиционный Тет Чол Чнам Тхмай 2026 года сплоченно, весело, здорово, безопасно, экономно, в соответствии с цивилизованным образом жизни, обычаями, традициями и прекрасными культурными традициями нации.

В ближайшее время наша страна вступит в новый этап развития со многими чередующимися возможностями и вызовами. Я верю, что соотечественники, товарищи и религиозные деятели народности кхмер продолжат развивать патриотические традиции, дух единства, сохранять и распространять прекрасные культурные и религиозные ценности; вместе со всей партией, всем народом, всей армией единодушно преодолевать трудности, уверенно идти по пути обновления и интеграции, успешно выполнять Резолюцию XIV съезда партии, способствуя улучшению жизни, обеспечению социальной защиты, не оставляя никого позади, стремясь к строительству могущественной, процветающей и счастливой Вьетнамской Родины.

Еще раз желаю соотечественникам, товарищам и должностным лицам народности кхмер в новом году новых побед, счастья, благополучия и процветания.

Приветствую!

Читайте оригинал здесь

В той же категории