Original Vietnamese content is translated by LaoDongAI
Председатель страны Лыонг Кыонг принял участие в церемонии открытия «Тет посадки деревьев в память о дяде Хо» Весна Бинь Нго 2026 года в Лаокай. Фото: Ван Дык.
Председатель страны Лыонг Кыонг принял участие в церемонии открытия «Тет посадки деревьев в память о дяде Хо» Весна Бинь Нго 2026 года в Лаокай. Фото: Ван Дык.

Председатель страны Лыонг Кыонг объявил о начале праздника посадки деревьев в Лаокай

ĐINH ĐẠI - VĂN ĐỨC (báo lao động) 23/02/2026 15:55 (GMT+7)

Лаокай - Председатель страны Лыонг Кыонг призвал все общество объединиться для развития лесов и содействия зеленой экономике.

23 февраля в районе Камдыонг провинции Лаокай председатель страны Лыонг Кыонг принял участие в церемонии открытия праздника посадки деревьев Весны Бинь Нго 2026 года, призвав все уровни, отрасли и людей объединиться для развития лесов, построения устойчивой зеленой экономики.

В мероприятии приняли участие член Политбюро Чан Дык Тханг - министр сельского хозяйства и окружающей среды, заместитель председателя Национального собрания Нгуен Тхи Тхань, вице-премьер правительства Чан Хонг Ха, а также руководители многих центральных и местных министерств и ведомств.

Chủ tịch nước Lương Cường dự Lễ phát động “Tết trồng cây đời đời nhớ ơn Bác Hồ” tại phường Cam Đường, tỉnh Lào Cai. Ảnh: Văn Đức
Председатель страны Лыонг Кыонг принял участие в церемонии открытия «Тет посадки деревьев в память о дяде Хо» в районе Камдыонг провинции Лаокай. Фото: Ван Дык
Quang cảnh buổi lễ. Ảnh: Văn Đức
Вид церемонии. Фото: Ван Дык

Выступая на церемонии, президент страны Лыонг Кыонг напомнил, что более 66 лет назад президент Хо Ши Мин инициировал движение по посадке деревьев на Тет. С тех пор эта деятельность стала прекрасной культурной особенностью начала весны, широко распространилась во всем обществе и принесла много практических выгод стране.

За прошедшие годы работа по посадке деревьев, лесоразведению и охране лесов продолжала активно осуществляться всеми уровнями, отраслями и населением.

Chủ tịch nước Lương Cường phát biểu phát động Tết trồng cây tại Lào Cai. Ảnh: Văn Đức
Председатель страны Лыонг Кыонг выступил с речью о начале праздника посадки деревьев в Лаокай. Фото: Ван Дык
Chủ tịch nước đánh trống phát động Tết trồng cây. Ảnh: Văn Đức
Председатель страны бьет в барабан, открывая праздник посадки деревьев. Фото: Ван Дык

Только в 2025 году в стране будет посажено более 285 000 га лесных массивов, 108 миллионов рассредоточенных зеленых насаждений; экспорт древесины и лесоматериалов достигнет более 18 миллиардов долларов США, из которых положительное сальдо торгового баланса составит 14,8 миллиарда долларов США. Доходы от лесных экологических услуг достигнут почти 4 000 миллиардов донгов, коэффициент лесного покрова останется стабильным на уровне 42,03%.

Председатель страны Лыонг Кыонг высоко оценил достигнутые результаты, в то же время подчеркнув, что перед лицом все более очевидного воздействия изменения климата, загрязнения окружающей среды и сокращения биоразнообразия, все уровни и отрасли не должны быть беспечными.

Движение по посадке деревьев должно продолжать углубляться, быть связано с средствами к существованию людей, эффективным управлением ресурсами и активным реагированием на изменение климата.

Chủ tịch nước Lương Cường cùng các đại biểu trồng cây tại khu công viên văn hóa Lào Cai. Ảnh: Văn Đức
Председатель страны Лыонг Кыонг и делегаты посадили деревья в культурном парке Лаокай. Фото: Ван Дык

Председатель страны подтвердил, что развитие лесов является долгосрочной стратегической инвестицией, которая не только создает экономическую ценность, но и обеспечивает устойчивые средства к существованию, особенно для жителей горных районов. Вьетнаму необходимо активно развивать зеленую экономику, циклическую экономику, глубже участвовать в глобальной цепочке зеленых ценностей, способствуя выполнению обязательства по нулевому чистому выбросу к 2050 году.

Что касается Лаокай, то Председатель страны отметил, что это место является одним из ярких примеров управления, защиты и развития лесов.Провинция посадила более 100 миллионов деревьев в рамках проекта по посадке одного миллиарда деревьев на период 2021–2025 годов, что является вторым показателем в стране; сельское и лесное хозяйство все больше подтверждает свою роль опоры в социально-экономическом развитии приграничных районов.


Phó Thủ tướng Trần Hồng Hà cùng Chủ tịch UBND tỉnh Lào Cai Nguyễn Tuấn Anh trồng cây tại khu công viên văn hóa Lào Cai. Ảnh: Văn Đức
Вице-премьер Чан Хонг Ха и председатель Народного комитета провинции Лаокай Нгуен Туан Ань посадили деревья в культурном парке Лаокай. Фото: Ван Дык
Lãnh đạo Đảng, Nhà nước cùng lãnh đạo tỉnh Lào Cai tham gia trồng cây. Ảnh: Văn Đức
Руководство партии, государства и руководство провинции Лаокай участвуют в посадке деревьев. Фото: Ван Дык

Председатель страны Лыонг Кыонг предложил Лаокай продолжать использовать преимущества, хорошо выполнять работу по охране защитных лесов в верховьях, развивать лекарственные травы и ценные лесные продукты, а также увязывать сохранение биоразнообразия с сохранением местной культурной самобытности.

В то же время призывает министерства, ведомства, вооруженные силы, предприятия и население активно откликнуться на движение по посадке деревьев и лесоразведению; каждый человек становится «зеленым послом», объединяя усилия для построения зеленого, чистого, красивого и устойчивого развития Вьетнама.

Chủ tịch nước Lương Cường thăm, chúc Tết người dân tại Lào Cai. Ảnh: Văn Đức
Председатель страны Лыонг Кыонг посетил и поздравил с Тэтом жителей Лаокай. Фото: Ван Дык

Сразу после церемонии открытия делегаты и местные жители приняли участие в посадке деревьев в районе проекта культурного парка Лаокай, открыв движение по посадке деревьев в 2026 году по всей стране.

Читайте оригинал здесь

В той же категории